Вы читаете журнал [info]lapoulya

lapulya [entries|archive|friends|userinfo]
lapulya

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Спорный вопрос - ПРИВИВКИ. [Окт. 12, 2009|05:19 pm]
[Tags|]


Меня эта тема очень волнует, может, и вам будет полезно почитать:

 
А известна ли нам вся ПРАВДА О ПРИВИВКАХ? ----- мнения "за" и "против"
http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=85829&fullview=1&order=asc

Мне ваше мнение тоже интересно, если что =)
СсылкаОставить комментарий

Celebrity Collage by MyHeritage [Июл. 2, 2008|07:53 pm]

MyHeritage: Celebrity Collage - генеалогические деревья - генеалогическое

Ссылка2 комментария|Оставить комментарий

как это часто бывает [Мар. 17, 2008|06:21 pm]
" ...сила слов при слабости мысли..."
                                                   Набоков
Ссылка2 комментария|Оставить комментарий

Файлообменники [Дек. 4, 2006|12:03 am]
Обзор около 90 файлообменников с кратким описанием
Ссылка4 комментария|Оставить комментарий

диалог [Ноя. 30, 2006|02:53 am]
-Зачем ты пришел?
- Потому что ты звал меня.
- Hо я не звал тебя.
- Hет, звал. Иногда, для того чтобы позвать меня, нет необходимости
произносить слова.
- Как это.
- Достаточно просто очень захотеть, и я приду.
- Да, я очень хотел, чтобы ты пришел.
- Вот видишь.
- Hо все равно, как ты узнал?
от Magnolia
СсылкаОставить комментарий

очередной раз наткнулась... [Ноя. 28, 2006|04:34 pm]
Я думаю все знают о разнице в разговорном языке у москвичей и питерцев...но словарь был написан совсем недавно..для тех кто еще не в курсе приведу ниже слова преткновения между нами..

МОСКВА-ПИТЕР:
Талон – Номерок, Талон (к врачу)
Каблучок – Пирожок, Пикап с будкой. ИЖ-2126
ДоЖЖи – Дожди, Дожди
Да-а? - Ах, вот так вот? Да что вы говорите?
Башня – Точка, Одноподъездный дом
Бордюр – Поребрик, Ограничитель края дороги. обычно в виде уложенного на ребро специального (бордюрного) камня
Бычок – Хабарик, Окурок
Висяк – Глухарь, В милиции: нераскрытое дело
Водолазка – Бодлон, Облегающая одежда с высоким воротом
Вы сходите? - Вы выходите? Вопрос в общественном транспорте
Гречка – Греча, Крупа
Женщина – Дама
Колонка – Пенал, Узкий кухонный шкаф
Круг – Кольцо, Конечная остановка общественного транспорта
Кружка Бокал
Курица - кУра (ударение на У), Птица
Лавочка - Скамейка
Ластик - Резинка
Палатка - Ларек
Подкрылок - Локер
Жвачка в пластинках - в пластиках
Подъезд - Парадное
Пончик - Пышка
Половник - Поварешка
Проездной - Карточка
Пульт (к телевизору и т.п.) - Лентяйка
Сидушка – Пендаль, (Туристическое) подкладка под пятую точку для сидения на природе
Сливочный рожок - Сахарная трубочка, Вафельный рожок с мороженным
Сушка, сушилка – Посудница, Сушка для посуды
Тачка - Мотор Обычно используется для обозначения частника-извозчика.
Телогрейка - Ватник
Тротуар - Панель
Хлеб черный - Хлеб
Хлеб белый - Булка
Шаурма - Шаверма
Шиномонтаж - Ремонт колес Вывески на пунктах автосервиса
Штука – Тонна Тысяча единиц чего-нибудь (обычно денег)
Эстакада – Виадук Длинный мост через железнодорожные пути или автодороги

Может быть вы знаете еще ?
Ссылка2 комментария|Оставить комментарий

ПРИТЧА [Ноя. 28, 2006|04:27 pm]
Жил-был один очень темпераментный мальчик. И вот однажды его отец дал ему мешочек с гвоздями и наказал каждый раз,когда мальчик не сдержит своего гнева, вбить один гвоздь в столб забора. В первый день в столбе было 37 гвоздей. На другой неделе мальчик научился сдерживать свой гнев, и с каждым днем число забиваемых в столб гвоздей стало уменьшаться. Мальчик понял, что легче контролировать свой темперамент, чем вбивать гвозди. Наконец пришел день, когда мальчик ни разу не потерял самообладания. Он рассказал об этом своему отцу и тот сказал, что на сей раз каждый день, когда сыну удастся сдержаться, он может вытащить из забора по одному гвоздю. Шло время, и пришел день, когда мальчик мог сообщить отцу о том, что в столбе не осталось ни одного гвоздя. Тогдаотец взял сына за руку и подвел к забору: Ты неплохо справился, но ты видишь,сколько в заборе дыр? Он уже никогда не будет таким как прежде. Когда говоришь человеку что-нибудь злое, у него! остается такой же шрам, как и эти дыры. И не важно, сколько раз после этого ты извинишься - шрам останется. Словесный шрам такой же болезненный, как и физический. Настоящих друзей не бывает много. Они умеют развеивать твое плохое настроение и помогают в трудную минуту. Они готовы выслушать тебя и открыть тебе свое сердце.
Ссылка4 комментария|Оставить комментарий

Семейная жизнь глазами женщин [Ноя. 27, 2006|11:47 pm]
Как и всякое бытовое чудовище, я появилась на свет не бытовым чудовищем, а вовсе даже блондинкой с сиськами. Два последних факта делали мою жизнь легкой и радостной, и если я о чем-то задумывалась, так это о том, где бы разжиться деньгами на пачку сигарет и коктейль «водка с тоником».Продолжение )

поделился Furious_Angel
Ссылка2 комментария|Оставить комментарий

Происхождение названий компаний [Ноя. 21, 2006|11:53 pm]
Adobe – названа в честь реки Adobe Creek, которая текла за домом основателя компании Джона Ворнока (John Warnock).

Adidas - в честь одного из основателей Ади Даслера

Apache – Изначально компания занималась поставкой патчей к программам. От этого произошло 'A PAtCHy', которое транформировалось в Apache. У индейцев есть своя версия =)

Apple – любимый фрукт основателя компании Стива Джобса (Steve Jobs). После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: «Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего». Apple's Macintosh – название сорта яблок, продавашегося в США.

Canon – в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций

Casio – в честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).

Cisco – сокращенно San Francisco.

Compaq – от Comp и paq (маленькая интегрированная деталь)

Corel – в честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лабаратория Коупленда)

Daewoo – основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского.

Fuji – в честь самой высокой горы Японии, Фудзи.

Google - название произошло от слова Googol, означающее единицу со 100 нулями. А Google было написано на чеке, который основатели этого проекта (среди которых, кстати, бывший россиянин - Сергей Брин) получили от первого инвестора. После этого они назвали поисковик именно так.

HP (Hewlett-Packard) – основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл.

Hitachi – по-японски рассвет.

Honda – имя основателя Soichiro Honda

Honeywell – имя основателя Mark Honeywell

Hotmail – основателю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail» и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц).

Hyundai – по-корейски «настоящее» (время)

IBM - International Business Machines.

Intel – Боб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию 'Moore Noyce', но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics.

Kawasaki – в честь основателя Shozo Kawasaki

Kodak – K – любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах "K" пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке.

Konica – ранее известна, как Konishiroku Kogaku.

LG – первые буквы двух корейских брэндов Lucky и Goldstar.

Lotus – Митч Капор (Mitch Kapor), основатель компании, занимался медитацией. Отсюда и название (поза лотоса)

Microsoft - MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали.

Mitsubishi – придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. По-японски означает «Три бриллианта». Название отображено и в логотипе компании.

Motorola – основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Многие производители аудио-компонентов в то время заканчивались на "ola".

Mozilla Foundation – преемник браузаера Netscape Navigator. Когда Марк Адерсен (Marc Andreesen), основатель Netscape, создал браузер на замену Mosaic, внутри компании его называли Mozilla (Mosaic-Killer, Godzilla).

Nabisco – изначально «The NAtional BISCuit COmpany», в 1971 изменилось на Nabisco.

Nikon - изначально Nippon Kogaku, означает "Японская оптика".

Nintendo – составное из 3ех японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как "небеса благославляют тяжелую работу"

Nissan - ранее известна, как Nichon Sangio, что означает "Японская индустрия".

Nokia – начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia.

Novell – название придумала жена соучредителя Джоджа Канова (George Canova). Она ошибочно думала, что «Novell» по-французски означает «новый».

Oracle – основатели компании Ларри Эллинсон (Larry Ellison) и Боб Уотс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом для ЦРУ, кодовое имя которого было Oracle. В последствии проект был закрыт, но имя осталось.

Sanyo – по-китайски "Три океана"

SAP - "Systems, Applications, Productss in Data Processing", основана 4мя бывшими сотрудниками IBM’а, которые работали в группе 'Systems/Applications/Projects'.

SCO - от Santa Cruz Operation.

Siemens – основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens)

Sony – от латинского «Sonus» (звук) и «sonny» (малолетка на сленге)

Subaru – по имени созвездия. Оно же и отображено на логотипе компании.

SUN – основана 4мя университетскими друзьями, сокращение от Stanford University Network.

Suzuki – по имени основателя Michio Suzuki

Toshiba – была основана после слияния компании, специализирующейся на товарах народного потребления, Tokyo Denki (Tokyo Electric Co) и электрокомапнии Shibaura Seisaku-sho (Shibaura Engineering Works).

Toyota – по имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвочное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в Японии).

Xerox - Изобретатель Честор Карлсон (Chestor Carlson), хотел отразить в названии слово «сухой» (так как в то время существовало только влажно копирование). «Xer» - сухой по-гречески.

Yahoo – слово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге «Путешествия Гулливера». Так звали отталкивающего, омерзительного человека. Основатели «Yahoo!» Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo’ми. Однако, сейчас название расшифровывается как Yet Another Hierarchical Officious Oracle.
Ссылка6 комментариев|Оставить комментарий

letters [Окт. 17, 2006|06:16 am]
буква b - это буква I беременная
буква I - это O на диете
буква w - это сиамские близнецы v v
буква Z - это N мордой об землю
буква Ь - это В, потерявшая голову
В - это І и З в кайфе
буква Q - это муж буквы О
Ссылка2 комментария|Оставить комментарий

(без темы) [Сент. 30, 2006|06:04 pm]
Если человека не восхищает ничто вокруг - значит, ему нечем восхищаться внутри себя.

Никто не ищет идеалов - все ищут что-то свое - родное.
СсылкаОставить комментарий

(без темы) [Сент. 30, 2006|05:56 pm]
Любишь говорить правду, люби и одиночество.
Ссылка4 комментария|Оставить комментарий

(без темы) [Сент. 15, 2006|01:39 pm]

Я уже посадил дерево. Ты тоже хочешь?

Don't you want to plant a tree?
СсылкаОставить комментарий

3? [Сент. 14, 2006|05:21 pm]
у меня к тебе три вопроса:

Кто ты ?

WHAT ARE FRIENDS FOR?

Как ты относишься к США?
Ссылка1 комментарий|Оставить комментарий

Kiss-kiss, murrrr [Авг. 12, 2006|01:20 pm]
Kiss me!
http://kiss.ksan.ru/fruit-3876-10.html
СсылкаОставить комментарий

СЧАСТЬЕ [Авг. 1, 2006|08:36 pm]
WEAR A SMILE FOR ALL SEASONS
СсылкаОставить комментарий

navigation
[ viewing | most recent entries ]